Миролюбивая странница: Ее жизнь и деятельность по ее собственным свидетельствам. М., 1993. Пер. с англ. издания 1982 г. Указан адрес для заказа брошюры: 121096, Москва, а/я 421, Друзьям миролюбивой странницы.
Редакторы Ир. Ренфро и Евг. Жарков. Перевод... "Князь мира" переводится калькой с английского — "Принц мира". См. тексты http://ppilgrim.narod.ru/
Американка, которая с 1 января 1953 стала странницей во имя мира. Точно перевести то, как она себя называла, невозможно из-за отсутствия в русской культуре подобных явлений. Странничество в русской культуре — всегда для себя (в отличие от публичности юродства), в английской же — для других. В католическом пантеоне есть канонизированные паломники, в православном нет. Для английской же культуры это то же, что для русской юродство.
Выражение "пиис пилгрим" отсылает к знаменитой книге 17 в. "пилгримз прогресс" (при переводе теряется аллитерация!). Но Бэньян создавал аллегория на основе реальной духовной жизни, а тут — обратная процедура: аллегория воплощается в реальную жизнь. Некоторым аналогом могут служить "Алые паруса". Погибла в автокатастрофе 7.7.1981 — вполне православный конец человека с очень протестантской психологией: "Я остаюсь здоровой и счастливой, потому что я постоянно обращаюсь к Богу" (С. 165).
Оригинальность в том, что большинство пацифистов — очень злые, эгоистичные, неподвижные люди. ПП не просто шла как пешеход у Ильфа и Петрова — катя шину с лозунгом — а шла, показывая, что можно и в дороге, состоянии экстремальном для обычных людей, быть мирной и доброй. Описывает несколько случаев, когда подвергалась насилию — оба раза выдерживала побои, не сопротивляясь. Верзила хотел избить девочку, она встала между ними — и он ушел. Полагает, что если бы она употребила силу, он бы попросту избил их обоих (С. 47).
С. 177. "Террористы — это очень недоразвитые люди, воспитанные ошибочным методом, верящие в преодоление зла злом. Они нуждаются в лечении и перевоспитании". Точно то же о мафиози. С чекистами знакома не была, а то бы повторила и про них.
С. 179. "Пассивный человек не употребляет насилия, потому что он слаб, мирный человек не употребляет насилия из-за принципа. Агрессивный человек может избрать мирный путь, но его действия ведут к раздору".
С. 179. "Поощрение — самый лучший метод; наказание означает отказ от поощрения".
Не ограничивалась абстрактными лозунгами, не обличала русский милитаризм, а начинала с того, что несла лозунг против войны в Корее.
В полиции стала на допросе говорить со следователями "по-человечески"... Помогло. Я сторонник полного молчания, бойкота. Но я, скорее всего, неправ.
С. 131: "Я бы не рекомендовала гражданское неповиновение, за исключением самых критических случаев. Люди могут сделать больше на свободе, чем за решеткой".
Вегетарианка (не ради здоровья), бессеребренница (об этом она пишет совершенно в духе Торо). Не платит налогов — правда, и не с чего, точнее, она получала необлагаемый налогом минимум.
С. 45. "Послушание — это готовность принять на себя лишения для того, чтобы достичь желаемой цели".
С. 150. "Некоторые люди спрашивали меня, принимаю ли я "последователей". Конечно, нет. Следовать другому человеку — вещь нездоровая". Она стала странницей именно, чтобы не соблазнять других, убежать от возможных учеников. Разбудить — да, но читать нотацию проснувшемуся — нет.
Против религии как самоцели, мешающей соединению с Богом. Но все эти эскапады — в христианском контексте. Мистика внутреннего Иисуса.
Анекдот о японце который перестал быть христианином, когда его призвали в армию: "Как можно быть одновременно солдатом и христианином?" (С. 122).
С. 178. Левых определяет как тех, кто стремится преобразовать общество противоестественно быстро, правых — как тех, кто стремится вернуть прошлое. Объединены тем, что разделяют философию войны — "цель оправдывает средства".
Пацифизм ее — пацифизм после смерти утопии, веры в прогресс.
Погибла точь в точь как Виктор Попков — типичной для пацифиста в данном контексте смертью. В России ее бы застрелили, как Попкова. И уж, конечно, в России бы она не прошла и двухсот километров, и ее бы не зазывали, как в Америке, выступить перед школьниками, на радио и т.п.