Аммон Хеннеси, «The Book of Ammon»

Фрагменты

 

Недавно я имел письма от двух анархистов: один – молодой человек, которому дали 4F во Вторую Мировую (4F означает, что человек освобождается от воинской повинности из-за плохого здоровья или увечья.) Сейчас он интеллектуально сделал прыжок от этой позиции к анархизму. Другой – пожилой, уже в летах, оставивший всякую надежду на просвещение хоть кого-нибудь против грядущей войны. Оба предлагали эмигрировать в какую-нибудь тропическую страну прочь от материалистичного мира, где бы те из нас, кто имел больше знаний, могли скооперироваться и выжить. Этим двум товарищам не хватало того, чего не хватало мне до того, пока я не нашёл духа Христова во время своего одиночного заключения. Истина вечна и, как говорит Толстой, никакое истинное усилие во имя её никогда не потрачено зря.

Уэллс и Тойнби могут писать о значении истории; и Черчилль может хвастать своей долей в загрязнении её; и Хатчинс может одобрять бомбу правой рукой (неважно, поддерживал ли он применение её: он был при её разработке) и выпускать Великие Книги левой – но всё это не может скрыть факт, что однажды жил человек, который столкнулся с этим вопросом лицом к лицу; который отказался быть сосланным на остров, где он не мог пропагандировать истину, но вместо этого выпил цикуту. Этот Сократ говорит нам:

«Мужи афиняне, я почитаю и люблю вас; но я буду подчиняться Богу, а не вам... О мой друг, почему же ты, будучи гражданином великого и могущественного города Афины заботишься так много о собирании богатства и славы и репутации и так мало о мудрости и истине? О мужи афиняне, я говорю вам: делайте, как просит Анит и либо оправдайте меня либо нет; но что бы вы ни сделали, знайте, что я никогда не изменю своих путей, даже если мне предстоит умереть множество раз. Хотелось бы, чтобы вы поняли, что убив такого человека, как я, вы повредите себе более, чем вредите мне».

Я бродил по всем этим Соединённым Штатам. Когда я пишу эту книгу, я смотрю на поля колыхающейся пшеницы, огромные тополя, раскинувшие ветви и выступающие горы будто из картона, у подножия которых живут индейские племена Пима и Марикопа. И внутри и вне тюрьмы я отказывался почитать джингоистское «Звёздно-Полосатое Знамя». Поистине Америка Прекрасная (America the beautiful) значит многое для меня. Я отказываюсь оставлять эту страну тем, кто превратит её в атомные руины. Это моя страна так же, как и их. Несмотря на Бильбо я думаю о Джефферсоне; несмотря на Эдгара Геста, Брюса Бартона и Дейла Карнеги я думаю о Уолте Уитмене, Вейчел Линдсэй и Эдвине Маркхаме. Несмотря на двух разжигателей войн Рузвельтов и Вильсона, я думаю о Альтгельде, старом Бобе ЛаФолетте и Дебсе. Несмотря на Ку-Клукс-Клан и Легион бдительности я думаю о старых вобблис (члены ИРМ – Пер.), о Сакко и Ванцетти и о Беркмане и Эмме Гольдман. Несмотря на разжигающие войны церкви я думаю о квакерах прежних времён, которые не платили налоги и прятали сбежавших рабов; я думаю о Джиме Коннололли и Бене Салмоне. Несмотря на воинственных Лоуэллсов и Каботов, я думаю о Уильяме Ллойде Гаррисоне и Генри Дэвиде Торо.
Эта страна построена тяжёлой работой. С буржуазной философией дельцов мы поклоняемся машине, которая порабощает нас. Но наша военная подготовка не развратит ВСЮ молодёжь; некоторые оценят путь ручного труда, экономическую неопределённость, абсолютное неприятие государства, основное дело которого – война.

 

 

Перевод: Павло Ефремова

Источник: https://vk.com/religious_anarchism